Leviticus 14:40

SVZo zal de priester gebieden, dat zij de stenen, in welke die plaag is, uitbreken, en dezelve tot buiten de stad werpen, aan een onreine plaats;
WLCוְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְחִלְּצוּ֙ אֶת־הָ֣אֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בָּהֵ֖ן הַנָּ֑גַע וְהִשְׁלִ֤יכוּ אֶתְהֶן֙ אֶל־מִח֣וּץ לָעִ֔יר אֶל־מָקֹ֖ום טָמֵֽא׃
Trans.wəṣiûâ hakōhēn wəḥilləṣû ’eṯ-hā’ăḇānîm ’ăšer bâēn hannāḡa‘ wəhišəlîḵû ’eṯəhen ’el-miḥûṣ lā‘îr ’el-māqwōm ṭāmē’:

Algemeen

Zie ook: Priester, Schimmel

Aantekeningen

Zo zal de priester gebieden, dat zij de stenen, in welke die plaag is, uitbreken, en dezelve tot buiten de stad werpen, aan een onreine plaats;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

צִוָּה֙

gebieden

הַ

-

כֹּהֵ֔ן

Zo zal de priester

וְ

-

חִלְּצוּ֙

is, uitbreken

אֶת־

en dezelve

הָ֣

-

אֲבָנִ֔ים

dat zij de stenen

אֲשֶׁ֥ר

-

בָּ

-

הֵ֖ן

-

הַ

-

נָּ֑גַע

die plaag

וְ

-

הִשְׁלִ֤יכוּ

werpen

אֶתְ

-

הֶן֙

-

אֶל־

-

מִ

-

ח֣וּץ

tot buiten

לָ

-

עִ֔יר

de stad

אֶל־

-

מָק֖וֹם

plaats

טָמֵֽא

aan een onreine


Zo zal de priester gebieden, dat zij de stenen, in welke die plaag is, uitbreken, en dezelve tot buiten de stad werpen, aan een onreine plaats;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!